Å©°Ôº¸±â ÀÛ°Ôº¸±â
ÆäÀ̽ººÏ
±¸¿ø·ÐÀû À̴ܵé(3): ³ÐÀº ÀǹÌÀÇ ¹Ý(Úâ) - Æç¶ó±â¿ì½ºÁÖÀÇ
Çö´ëÁ¾±³ | À̽±¸ ±³¼ö
2023³â 10¿ù 30ÀÏ 09½Ã 29ºÐ ÀÔ·Â

¸¶¸£¼¼À¯ÀÇ ´ë¼öµµ¿øÀåÀ̾ú´ø Ä«½Ã¾È(Ä«½Ã¾Æ´©½º, Cassianus)°ú ·¹±â¿òÀÇ ÆĿ콺Åõ½º(Faustus of Thegium), ¶ÇÇÑ ¸¶¸£¼¼À¯ÀÇ °Õ³ªµð¿ì½º(Gennnadius of Massilia)ÀÇ »ý°¢Àº ¿À¶ûÁÖ °øÀÇȸ¿¡¼­ ÀÌ´ÜÀ¸·Î Á¤Á˵Ǿú´Ù. À̵éÀº ÀºÇý¸¦ ³Ð°Ô À̾߱âÇϸ鼭 ÀºÇý¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÌ ÇൿÇÏ´Â °Í¿¡ ÀÇÇØ ±¸¿ø¹Þ´Â´Ù´Â °ÍÀ» ³Ê¹« °­Á¶ÇÏ¿´´Ù. À̵éÀ» ÈçÈ÷ ¹ÝÚâ-Æç¶ó±â¿ì½ºÁÖÀǶó°í Çϴµ¥, ¾ö¹ÐÈ÷ ¸»Çϸé À̵éÀº ¡°Á¼Àº ÀǹÌÀÇ ¹ÝÚâ-Æç¶ó±â¿ì½ºÁÖÀÇ¡±¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ·± Á¼Àº ÀǹÌÀÇ ¹ÝÚâ-Æç¶ó±â¿ì½ºÁÖÀǴ õÁÖ±³È¸¿¡¼­µµ ÀÌ´ÜÀ¸·Î Á¤ÁËµÈ »ç»óÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ À̵éÀ» Á¤ÁËÇÑ ÃµÁÖ±³È¸ÀÇ ¸ðµç ÀλçµéÀÌ Ã¶ÀúÇÏ°Ô ¼º°æÀÇ °¡¸£Ä§¿¡ Ãæ½ÇÇÑ °Íµµ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ¶ÇÇÑ ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ¸ê¸Á ¹ÞÀ» »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ °£°ú(preterion)¿Í À¯±â(reprobation)¸¦ ±×·¸°Ô °­Á¶ÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á°í ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© Áß¼¼¿¡ È®°íÇÏ°Ô ÀÚ¸® ÀâÀº ±¸¿ø¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ´Â ¾î¶² °ÍÀ̾ú´ÂÁö »ý°¢ÇØ º¸±â·Î ÇÏÀÚ.

õÁÖ±³È¸ÀÇ ±¸¿ø ÀÌÇØ

õÁÖ±³È¸µµ ¸»·Î´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ±¸¿øÀÌ ÁÖ¾îÁø´Ù´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ±×·¡¼­ Çü½ÄÀûÀ¸·Î´Â ¾î°Å½ºÆ¾ÀÌ ¸»ÇÏ´Â ¡°ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ±¸¿ø¡±À» ¸»ÇÏ´Â µíÀÌ º¸À̱⵵ ÇÏ°í, ÀڽŵéÀÌ Æç¶ó±â¿ì½ºÁÖÀǵµ ¾Æ´Ï¸ç, Ä«½Ã¾È µîÀÌ ÁÖÀåÇÏ´Â Á¼Àº ÀǹÌÀÇ ¹ÝÚâ-Æç¶ó±â¿ì½ºÁÖÀǵµ ¾Æ´Ï¶ó°í ÇÑ´Ù.

±×·±µ¥ õÁÖ±³È¸´Â ±âº»ÀûÀ¸·Î Çϳª´Ô²²¼­ ÀºÇý¸¦ º£Çª¼Å¼­ »ç¶÷ÀÌ ¼±ÇàÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ°í, ±×·± ¼±ÇàÀÇ °ø·Î¸¦ ÅëÇؼ­ ±¸¿øÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù°í ÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµ²²¼­ ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ Çϳª´ÔÀ» ¸¸Á·°Ô ÇϽŠ¼ÓÁËÀÇ °ø·Î¿Í ´õºÒ¾î, ÁÖÀÇ ÀºÇý¿¡ ±Ù°ÅÇؼ­ »ç¶÷µéÀÌ ÇàÇÏ´Â ¼±ÇàÀÇ °ø·Î·Î ±¸¿øÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù´Â ¡°ÀÌÁß °ø·Î »ç»ó¡±À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

(ÀÌÁß °ø·Î »ç»óÀÇ ¹®Á¦Á¡) ÀÌ´Â Á¾±¹ÀûÀ¸·Î ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ °ø·ÎÀÇ È¿°ú¸¦ öÀúÇÏ°Ô ÁÖÀåÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀ̱⿡ ¹®Á¦´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ °ø·Î¸¸À¸·Î´Â ±¸¿ø¹Þ¾Æ ¡°Çϴá±(heaven)¿¡ À̸£´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í ¸»ÇÏ´Â °á°ú¸¦ ³º±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

¶ÇÇÑ ¼¼·Ê¸¦ ¹ÞÀ» ¶§ ÀºÇýÀÇ ÁÖÀÔ(infusion)ÀÌ À־ ±× ÁÖÀÔµÈ ÀºÇý¿¡ ±Ù°ÅÇؼ­ ¼ºµµ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ÀÌ·ç·Á°í ³ë·ÂÇÏ°Ô µÇ°í, ±×·¯¸é Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×°ÍÀ» ÃæÁ·ÇÑ °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸ °ø·Î·Î ¿©°ÜÁּż­(À̸¦ ±×µéÀÇ ¸»·Î ¡°Àç·® °ø·Î¡±, Áï ¡°[»ç½ÇÀº °ø·Î°¡ ¾Æ´ÏÁö¸¸ °ø·Î·Î] ¿©°ÜÁֽô °ø·Î¡±¶ó°í ÇÑ´Ù) ´õ Å« ÀºÇý¸¦ ³»·Á ÁÖ½Ã¸é ±×°Í¿¡ ±Ù°ÅÇؼ­ »ç¶÷ÀÌ ´õ Å« ³ë·ÂÀ» ÇÏ¿© Çϳª´Ô º¸½Ã±â¿¡ ¼±ÇÑ °ÍÀ» ³»°Ô µÇ´Âµ¥, ±×°ÍÀÌ »ç¶ûÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¹ÏÀ½À̶ó°í Çϸ鼭 ÀÌ·¸°Ô »ç¶ûÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¹ÏÀ½¿¡ ±Ù°ÅÇؼ­ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¡°Áö´çÇÑ °ø·Î¡±¸¦ ³»¾î Çϴÿ¡ ÇÕ´çÇÑ ÀÚ·Î ¸¸µé¾î °¡½Ã´Â °úÁ¤ÀÌ ±¸¿øÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.

ÀÌ·¸°Ô õÁÖ±³È¸´Â ¡°ÁÖÀÔµÈ ÀºÇý¡±(infused grace)¸¦ ¸Å¿ì °­Á¶Çϸ鼭 ±× ÁÖÀÔµÈ ÀºÇý¿¡ ±Ù°ÅÇؼ­ »ç¶÷µéÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¼±ÇÑ °ÍÀ» ³»¾î ±×°ÍÀÇ °ø·Î·Î Çϴÿ¡ À̸¥´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.

±×·¯³ª ½ÇÁ¦·Î Á×ÀÚ¸¶ÀÚ Çϴÿ¡ À̸¦ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷Àº õÁÖ±³È¸¿¡¼­ º¹ÀÚ(ÜØíº, the Blessed)³ª ¼ºÀÚ(á¡íº, the Saint)¶ó°í ¼±¾ðÇÑ ¼Ò¼öÀÇ »ç¶÷µé»ÓÀÌ°í, ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀº ¿¬¿Á(Ö¡è«), Áï ¡°¿¬´Ü ¹Þ´Â ¿Á¡±¿¡¼­ ÀڽŵéÀÇ ¿µÈ¥À» ´õ Á¤È­ÇÏ´Â °í³­ÀÇ °úÁ¤À» °ÅÃļ­ µåµð¾î ¿µÈ¥ÀÌ ¿ÂÀüÈ÷ Á¤È­µÇ°í ÃæºÐÈ÷ Çϴÿ¡ ÇÕ´çÇÏ°Ô µÇ¸é ±×Á¦¼­¾ß Çϴÿ¡ À̸£°Ô µÈ´Ù°í °¡¸£Ä£´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ÀÇ »î°ú Á×Àº ÈÄ ¿¬¿Á¿¡¼­ÀÇ »îÀº ±âº»ÀûÀ¸·Î ¿µÈ¥À» Á¤È­ÇÏ´Â °úÁ¤ÀÌ°í °ø·Î¸¦ ½×´Â ±â°£À¸·Î¼­ÀÇ Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù.

±×·¯¹Ç·Î õÁÖ±³È¸°¡ ¸»·Î´Â ÀºÇý¸¦ °­Á¶ÇÏÁö¸¸, ±× ÀºÇý´Â °á±¹ Àΰ£ÀÌ ´Ù½Ã °ø·Î·Î ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â °¡´É¼ºÀ» ¿­¾î Áֽô °ÍÀ̸ç, Çù·ÂÇÏ¿©¼­ °ø·Î¸¦ ³¾ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌÇصȴÙ. »ç¶÷ÀÌ °ø·Î¸¦ ³¾ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀºÇý¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

õÁÖ±³ ±¸¿ø·ÐÀÇ ¹®Á¦¸¦ ±Øº¹ÇÑ Á¾±³°³ÇõÀÇ ±¸¿ø·Ð

ÀÌ·± õÁÖ±³ÀÇ ±¸¿ø ÀÌÇØ´Â °á±¹ ±×¸®½ºµµÀÇ °ø·Î¸¦ ½ÇÁúÀûÀ¸·Î ¹«½ÃÇÏ°í ±×¸®½ºµµÀÇ °ø·Î¿¡ ´õÇÏ¿© ÀºÇý¿¡ ±Ù°ÅÇÑ Àΰ£ÀÇ ÇàÀ§¿Í °ø·ÎÀÇ ÀǸ¦ ¸»ÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ±íÀÌ ÀǽÄÇÏ°í ÁöÀûÇÏ´Â °ÍÀÌ ·çÅͷκÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ´Â °³ÇõÀÚµéÀÇ ±¸¿ø ÀÌÇØ´Ù. õÁÖ±³È¸ÀÇ ±¸¿ø ÀÌÇØ¿¡ µû¶ó¼­ ÁÖÀÔµÈ ÀºÇý¿¡ ±Ù°ÅÇؼ­ ÀǷοî ÀÚ°¡ µÇ·Á°í ¿­½ÉÈ÷ ³ë·ÂÇÏ´ø ¸¶Æ¾ ·çÅÍ°¡ ¼º°æ, ƯÈ÷ ·Î¸¶¼­¿Í °¥¶óµð¾Æ¼­ÀÇ °¡¸£Ä§À» ÅëÇؼ­ ¿ì¸® ½º½º·ÎÀÇ ³ë·ÂÀ¸·Î´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ¿¡ À̸£Áö ¸øÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ´õ öÀúÈ÷ ±ú´Ý°í¼­, ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµÀÇ ÀǸ¸ÀÌ ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ°í, Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¼¼¿ï ¼ö ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù.

¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ´Â ÀÇ´Â ¿ì¸®ÀÇ ÀÇ°¡ ¾Æ´Ï°í ¿ì¸® ¹Û¿¡¼­ ±×¸®½ºµµ²²¼­ ÇàÇϽŠÀÇ°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô Àü°¡µÈ °ÍÀÌ´Ï ¡°³¸¼±ÀÇ¡±(iustitia aliena)ÀÌ°í, ¡°¿ì¸® ¹ÛÀÇ ÀÇ¡±(iustitia extra nos)ÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ ±×°Í¿¡ ±Ù°ÅÇؼ­ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ¼³ ¼ö ÀÖ´Â ÀÇ(ëù)´Â ¾ÆÁÖ Ã¶ÀúÇÑ °ÍÀ̱⿡ ÀÌ·¸°Ô Àý´ëÀûÀÎ ±×¸®½ºµµÀÇ ÀÇ°¡ ¾Æ´Ñ °ÍÀ¸·Î Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ¼³ ¼ö ¾ø´Ù´Â Á¦´ë·Î µÈ ¼º°æÀû ÀÌÇظ¦ ¸»ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®¹Ç·Î °³ÇõÀÚµéÀº ´Ù¸¥ °ÍÀ¸·Î´Â ¾È µÇ°í ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ²²¼­ ÇϽŠ°Í¸¸(Solus Christus)À¸·Î ±¸¿øµÈ´Ù°í Çß´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­ ÇϽŠ°Í¿¡ ´õÇÏ¿© ¾î¶² °ÍÀ» Çؾ߸¸ Çϴÿ¡ À̸¦ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ÀǽÄÀº ÀÖÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù.

°³ÇõÀÚµéÀÇ ÀÌÇؾ߸»·Î ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ÀÌ·ç¾îÁö´Â ±¸¿øÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. õÁÖ±³È¸µµ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¸¦ ¸»ÇÏ¿´Áö¸¸ °á±¹Àº ±× ÀºÇý¸¦ ¼º°æÀûÀ¸·Î öÀúÇÏ°Ô ¸»ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÓÀ» Àß µå·¯³»¾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î °³ÇõÀÚµéÀº ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î¸¸(sola gratia) ÀÌ·ç¾îÁö´Â ±¸¿øÀ» ¸»ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

±×°ÍÀÌ Àΰ£ ÆíÀ¸·Î¼­´Â ¡°¿ÀÁ÷ ¹ÏÀ½À¸·Î¸¸(sola fide) ¸»¹Ì¾Ï´Â ±¸¿ø¡±ÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô²²¼­ Ȧ·Î ÇϽŠ°ÍÀ» ±×Àú ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ÀÏ·Î ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù°í ÇÏ¿´´Ù. ¹ÏÀ½Á¶Â÷µµ ±×°ÍÀÌ °ø·Î°¡ µÈ´Ù°í »ý°¢ÇÏÁö ¾Êµµ·Ï Çϱâ À§ÇØ ¿ì¸®ÀÇ ¹ÏÀ½Àº Çϳª´Ô²²¼­ ÇϽŠ°ÍÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ±×¸©ÀÏ »ÓÀÓÀ» °­Á¶ÇÏ°í, ±×·¡¼­ ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ Ç×»ó °ÅÁöÀ̸ç(·çÅÍ°¡ Á×À½ÀÇ Ä§»ó¿¡¼­ Àû¾ú´Ù´Â À¯¸íÇÑ ¸» ¡°¿ì¸®µéÀº °ÅÁöµéÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ÂüµË´Ï´Ù.¡±[Wir sien pettler. Hoc est verum], Çϳª´ÔÀÇ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â½É¸¸À¸·Î Á¸ÀçÇÒ ¼ö ÀÖÀ½À» °­Á¶ÇÏ¿´´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀº Çϳª´Ô°ú Àΰ£ÀÌ ÈûÀ» ÇÕÇؼ­ ÀÌ·ê ¼ö ÀÖ´Â °Í[synergism]ÀÌ ¾Æ´Ï°í, ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô È¥ÀÚ ÇϽô ÀÏÀ̶ó´Â °ÍÀ» °­Á¶ÇÑ °ÍÀÌ´Ù[monergism].

ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ¿ÀÁ÷ ¼º°æ(sola scriptura)¿¡¼­ ã¾Æ Á¦½ÃÇÏ¿´À¸¹Ç·Î, °³ÇõÀÚµéÀÇ ±¸¿ø¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ´Â ¼º°æ¿¡ ±Ù°ÅÇؼ­ ³ÐÀº ÀǹÌÀÇ ¹ÝÚâ-Æç¶ó±â¿ì½ºÁÖÀǸ¦ ±Øº¹ÇÑ °ÍÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¹Ù¸¥ °ÍÀÓÀ» ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇØ(Soli Deo Gloria) »ç´Â »îÀ¸·Î µå·¯³»±â Èû¾²¸ç »ç´Â »ç¶÷µéÀÌ ÃµÁÖ±³È¸ÀÇ À߸øÀ» °³ÇõÇÏ°í ÀڽŵéÀ» °³ÇõÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ´Ù.
 

 

- Copyrights ¨Ï ¿ù°£ ¡¸Çö´ëÁ¾±³¡¹ Çã¶ô¾øÀÌ ¹«´Ü ÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷±ÝÁö -